About 18,000 pages were digitized by the COLLATE archives. The repository includes mainly official censorship documents, but also censorship relevant correspondence, press articles, photos and film clips.

For working with such a multitude of digitized documents is absolutely necessary to develop strategies for the formal and content-based access to the material. Then exactly this will allow end-users to find the information they are looking for. Moreover it is a prerequisite for analysis and for interchanges. Our procedure is the following: digitization of documents, bibliographic cataloguing, keyword indexing and annotation.
After bibliographic cataloguing (that allows the formal identification of the documents) the next step is the assignment of logical keywords to the document or to document passages. Unfortunately, no satisfactory descriptions yet existed for the domain of film censorship. So the COLLATE team had to develop scheme of indexing. At the end of this (quite collaborative) process a trilingual keyword list with controlled vocabulary for the domain “film and censorship” was available. In addition, free keywords can be assigned, as well as person names.
Alongside cataloguing and indexing, COLLATE also takes a third path to access the documents, namely annotation. An annotation is a value-added input to complete or complement the given information. If required, we explain some basic issues concerning censorship laws and the (censorship) history of the country. If necessary we elucidate the vocabulary used by the censorship authorities or we try to elucidate the context in which the censorship case takes place. An annotation can offer details about subjects or objects of a censorship case. It might emphasize the argumentation line used, its contradictions, or shifts in the discourse. It might make references to theories, further monographs and legal texts. In addition, if later users of the repository are unable to understand the documents in their original language, the English annotations will provide them information on the censorship documents or on the censorship case in the three countries.
The free commentaries (annotations) make it possible to go beyond a mere description of the subject, providing arguments analysing the content. Last but not least: As each annotation itself can be commented on, this quickly gives rise to discursive interconnections.